Paz. Oca 25th, 2026

                      

S A İ T L Ə R İ N       O X U N U Ş U

 A a    azərbaycan  dilindəki   “a“ səsi kimi oxunur  :

            avis   [ avis ]      –     quş

            albus   [ albus ]     –     ağ

            atropinum    ( atropinum )    –   atropin

            arcus    [ arkus ]     –  qövs 

            agnus   [ aqnus ]   –  quzu

   E e    azərbaycan dilindəki   “e“  səsi kimi oxunur   :

            ego  [ eqo ]     –   mən   

            extractum  [ ekstraktum ]   –   ekstrakt

            equus  [ ekvus ]     –   at

            rete  [ rete ]     –    tor

          externus [eksternus ]  –  xarici

I  i    azərbaycan dilindəki   “ i “  səsi kimi  oxunur :

           internus  [  internus ]  –  daxili

           infusum  [ infuzum ]  –  dəmləmə                             

           intestinum  [  intestinum ]  –  bağırsaq  

           insula [ insulya ]  –  ada

      Qeyd: iki sait  arasında, eləcə də  sözün birinci hərfi olmaqla, digər saitdən əvvəl yerləşərsə  “y“ səsi kimi oxunur;  məsələn,  maior  (mayor)– böyük ,  iodum [yodum ] – yod və s. ;  müasir dövrdə  belə hallarda “ i “ hərfini “j” hərfi  ilə əvəz etməyə  icazə  verılır, məsələn: majus [ mayus ] – böyük .

J  y  yarımsaiti azərbaycan dilindəki  “y“ səsi kimi  oxunur: 

        Juniperus   [ yuniperus ]  –  ardıc ( bitki )

        jekur  [ yekur ]   –  qaraciyər

        jejunum  [ yeyunum ]  –  acı  bagırsaq 

        jugum  [ yuqum ]  –  boyunduruq

 O o   azərbaycan dilindəki   “o“  səsi kimi  oxunur  :

          oxacillinum  [ oksatsillinum ]  –  oksasillin

          ovum  [ ovum ]    –  yumurta

          oculus  [ okulyus ]   –   göz

          ovis [ ovis ]    –   qoyun

  U u  azərbaycan  dilindəki   “u“  səsi  kimi  oxunur :

          ulcus [ ulkus ]  –  xora 
          urosulfanum  [ urosulfannum  ]  –   urosulfan

          uterus   [ uterus ]  –   balalıq

          unguentun   [ unqventum ]  –  məlhəm

  Y  y   azərbaycan dilindəki “ i “ səsi kimi oxunur ( yunan

            əlifbasından götürülmüşdür):

         hydor  [ hidor ]    –    su   

         tympanum  [ timpanum  ]  –   təbil  

         pyridoxinum [ piridoksinum ]  –  piridoksin (vitamin  B6 )

         Hyosciamus  [ hiostsiamus ]   –   bat-bat (bitki )

S A M İ T L Ə R İ N     O X U N U ŞU

     Latın əlifbasındakı  bəzi  samitlərin  tələffüzündə müəyyən  xüsussiyyətlər vardır ki, bunu  nəzərə  almaq olduqca vacibdir : 

      1.   C  c     hərfi  sözlərdə  iki  cür  səslənə  bilər  : 

a)    c hərfi e, i, y saitlərindən və “ ae”,  “oe”  diftonqlarından

 əvvəl  yerləşəndə  “ts“  səsi kimi  oxunmalıdır :

                      cera  [  tsera  ]     –    mum

                      cito   [ tsito  ]    –  tez, təcili

                      caecum   [ tsekum ]  –   kor ( bağırsaq ) 

                      coelia  [  tselia  ]     –  qarın boşluğu

b)    hərfi   a, o, u   saitlərindən,  bütün  samitlərdən  əvvəl  gə- lərsə  və  birdə sözün  sonunda  yerləşərsə   “k”  səsi  kimi  tələf- füz  edilir :  

                       canis   [  kanis  ]    –    it

                       cor   [  kor ]     –    ürək

                       cutis   [ kutis ]    –  dəri

                       crista  [  krista ]   –  daraq

                       lac  [  lyak ]     –   süd

                     codeinum  [ kodeinum ]    –  kodein 

      2.    L l      hərfi sözlərdə  yumşaq  səslənməlidir  :

                        lux   [  lyuks  ]   –   işıq

                        larinx   [ lyarinks ]    –   qırtlaq 

                        collum  [  kollyum ]   –   boyun

                        solutio  [ solyutsio ]   –  məhlul

                 lac  [ lyak ]  –  süd

   3.   Q  q   hərfi  yalnız “qu” hərf  birləşməsi şəklində işlədilir   

         və bu hərf birləşməsi “kv” kimi tələffüz edilir :

                    aqua  [ akva ]    –   su

                    quercus   [  kverkus ]   –     palıd 

                    quartus [ kvartus  ]    –   dördüncü

                    quinque   [  kvinkve ]   –   beş

 4.   S  s   hərfi sözlərdə iki cür tələffüz edilə bilər :

       a)  iki sait arasında, sait və “m” arasında, sait və “n”

        arasında  yerləşərsə  “z”  kimi  oxunur  :

                    causa  [ kauza ]    –   səbəb

                    dosis [ dozis ]     –    doza

                     isotonicus  [ izotonikus ]    –  izotonik

                     plasma  [  plazma  ]    –  plazma

                     mensis  [  menzis ]    –   ay

      b)  bütün digər hallarda azərbaycan dilindəki “s”səsi

      kimi  tələffüz  edilir :

                      sulfur  [ sulfur ]   –   kükürd

                      silva  [  silva ]    –   meşə

                      sapo  [ sapo ]    –    sabun

                      sol  [ sol  ]   –    günəş

 5.    X  x  hərfi “ks” kimi, bəzi hallarda isə ( iki sait arasında

        yerləşəndə ) “kz” kimi tələffüz edilir :

                       apex  [ apeks  ]    –   zirvə

                       radix  [  radiks ]   –   kök

                       xeroformium [ kseroformium ]   – kseroform

                      examen [ ekzamen ]   –   imtahan 

   6.  Z   z   hərfi   əsasən   yunan   sözlərində  işlədilməklə,

        azərbaycan dilindəki  “z”  kimi  tələffüz  edilir :

                        zoon   [  zoon  ]    –   heyvan 

                        zona    [  zona  ]    –   zona, qurşaq, ərazi

                        zygoma  [  ziqoma ]  –  almacıq  ( sümük )

         Qeyri-yunan mənşəli sözlərin tərkibində bu hərf azər- baycan dilindəki  “ts”  kimi tələffüz  edilir :

                        zincum [ tsinkum]   –  sink  ( alman  sözü )

                        influenza    [ inflüentsa ]   – qrip ( fransız sözü )

⚠️ Yasal Uyarı: Medkeşif.com'da yer alan bilgiler, yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve profesyonel tıbbi tavsiye yerine geçmez. İlaç kullanımı ve tedaviniz ile ilgili konularda mutlaka hekiminize veya eczacınıza danışınız.

Bir yanıt yazın